GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

The need for Christian order (875)

861 [875]

IN[DI]OS

los españoles y negros, yndios. Y no lo obedeciendo, sean castigados grauemente público y afentados. Y ancí será seruido Dios y su Magestad pero no sea colérico ni arreuatado ni enemigo la justicia en este rreyno.

Cómo traen otro trage los yndios en este tienpo que la de antes de los primeros yndios. Uari Uira Cocha Runa trayýan su bestido de hoja de árbol y de Uari Runa trayýan su áuito de pellejo souado, Purun Runa traýan el áuito como muger y como hombre, Auca Runa comensó pulicía y galas, Yncap Runan [la gente que existió en el periodo del Inka] traen más galas. Y en esta uida mucho más pulicía y bestidos en toda cristiandad del mundo.

Cómo las dichas mugeres andan en público pecados y adúlteras, putas. Que por más uellaca y mala cin honrra, anda con negros y mulatos en esta uida. Ya no ay uírgenes como en tienpo de los Yngas, cómo las justicias mayores y padres de las conficiones y de la dotrina, comenderos y todos sus hijos y ermanos y españoles y sus negros están amansebados con las yndias. Y ancí salen muy muchos mesticillos, mesticillas, cholos y cholas. Mala casta aprenden de ellos las dichas yndias. Y ancí no ay rremedio en este rreyno.

Cómo de las dichas mugeres españolas aprenden y se enseñan las dichas yndias de todos los bicios malas y apetitos y no ay rremedio. Antes rrecrese a más daño por ser la tierra perdida cin justicia. Aunque era bárbaro el Ynga, tenía muy gran justicia y castigo, exenplo. Y ací jamás abía borracha ni golosa. Y ací no ubo adúltera ni luxuriosa muger, y a ésta luego le mataua en este rreyno.

Que los yndios no se acuerdan de misa ni de la dotrina ni de sermón los domingos ni fiestas ni pascuas porque el demonio que ellos les llaman supay curaca [el demonio principal] le manda y le aconseja que no tenga temor de Dios y del padre. Que ellos les pleyteara que más uale lo que ellos les manda. Y ancí no quieren seruir a Dios.

Y ancí es muy justo que para la salue y uésperas y miércoles, uiernes y domingos, fiestas muy santa cosa contallos para la Senisa y Domingo de Ramos, Jueues Santo, Pasqua de Resurición y de Natiuidad, Corpus Criste, fiestas del dicho pueblo y la Quaresma para confesarse. Y los que faltare sean castigados.

Y daquí adelante no le llamen con pregón, cino con la canpana para que lo sepa ser cristiano. Y se a de contar dos ueses que entren a misa y después que salgan de misa porque en las pasquas no suelen benir a misa el mejor de ellos, cino questán en sus casas. Después de misa salen a la plasa sólo a fin de la borrachera y taquies [danza]. Este trauajo no tome el dicho padre ni se meta en ello, cino los dichos alcaldes de cada ayllo [parcialidad] a y le dé qüenta al dicho principal, todos los oficiales, fiscales de cada pueblo en todo el rreyno, buen egenplo y cristiandad y pulicía en este rreyno.

/ Wari Wira Qucha Runa / Wari Runa / Purun Runa / Awqa Runa / Inkap Runa / supay kuraka / taki / ayllu /

a GH, p. 39