Proveniens: Den danske ambassadør i Edinburgh 1593, indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., The manuscript GKS 2052 kvart contains a collection of Italian proverbs explained by Giacomo Castevetro (1546-1616). It is dedicated to Niels Krag (ca. 1550-1602), who was ambassador of the Danish King to the Scottish Court, and it is dated 6 August 1593., Since the author was concealed in the initials G.C.M., the manuscript has never before been described and never attributed to Giacomo Castelvetro. However, in the margin of the title page, a 16th century hand has added: "Giacomo Castelvetro modonese", and the entire manuscript is written in Giacomo Castelvetro's characteristic hand. The motto "Forsan et haec olim meminisse iubavit" (from Vergil's Aeneid I, 203) appears on all of the manuscripts that Castelvetro copied in Copenhagen., The manuscript is bound in parchment with guilded edges, and a guilded frame and central arabesque on both front cover and end cover. og Toftgaard, Anders: "Måske vil vi engang glædes ved at mindes dette. Om Giacomo Castelvetros håndskrifter i Det Kongelige Bibliotek" i: Fund og Forskning i Det Kongelige Biblioteks Samlinger, vol. 50, 2011, side 191-228.
Proveniens: Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., Indbundet i sort fløjl. og Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen, bind 1, side 434
Proveniens: Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., Indbundet i sort fløjl. og Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 434
Proveniens: Johan Conrad Wolfen (1656-1730) (cf. Catalogus librorum ... Conradi Wolffen, 1730, side 24, nr. 274), Otto Thott (1703-1785). og Kristeller, Iter Italicum, Volume III, side 186.
Proveniens: Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787. og Dudley, Robert, 1574-1649, Opdagelsesregsende, ingeniør, i Florentisk tjenste ("hertug af Northumbria").
Bruun, Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 274 og Högberg, P. (1920): Les Manuscrits italiens de Copenhaygue, side 166
Proveniens: Johan Conrad Wolfen (1656-1730) og Otto Thott; Det Kgl. Bibliotek (1785), Udstyret med illuminerede initialer og miniaturer, hvor hovedparten ikke er færdiggjorte. Inferno og Purgatorio har blot tegnede udkast, hvor nogle af initialerne dog har forgyldning eller er klargjort til forgyldning. I Paradiso er dekorationerne længere fremskredne, eftersom en del sider er færdiggjorte. Den eneste illustration i håndskriftet der fylder en hel side, forestiller Lucifer., Helbind fra 1500-1600-tallet. og Bruun Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 134-38. Högberg, P. (1920): Les Manuscrits italiens de Copenhague, 89-93. Olsen, Kåre & Nordenfalk, Carl (red.) (1952): Gyllene Böcker, side 52-53. Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 68. Ilsøe, Biblioteker til salg, side 113. Censimento dei commenti danteschi, 1, 1-2: I commenti di tradizione manoscritta (fino al 1480), a cura di Enrico Malato e Andrea Mazzucchi, Roma: Salerno Editrice, 2011; Elisabetta Tonello, Sulla tradizione tosco-fiorentina della «Commedia» di Dante(secoli XIV–XV), Presentazione di Paolo Trovato (Studi e progetti), Padova, 2018.