rDzogs-chen tantra elaborating on the identity of pristine cognitivity (rig pa) with the ultimate stratum of ontological reality (dharmakāya) and the overcomming of obstacles to realizing it., Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980)., Philosophy text recoved by gter ston rGod kyi Ldem 'phru can, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 1. p. 116
A treatise dealing with elimination of obstacles (gegs sel), particularly during contemplative practies, Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980), Ritual text recovered by the ger ston rGod kyi ldem 'phru can, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 2. p. 719
Provisional description (Sept. 2012), Ta'liq script, and Vestergaard & Mehren: Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Havniensis ... Vol. III: Codices Persici, Turcici, Hindustanici variique alii; enumerati et descripti ab A. F. Mehren, Copenhagen 1857, p. 11.
Translation of "Tales of a Parrot" from Farsi to Urdu presumably by Ghawasi (Dekhani version), Moralistic stories (Erotic tales), Ta'līq, and Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, pars tertia: Codices persicos, turcicos, hindustanious. Hafniæ 1857, p. 74
A concise description of the essentials features of three rDzogs-chen empowernments related to the experience of pristine cognitivity, Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980), Ritual text recovered by the ger ston rGod kyi ldem 'phru can, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 2. p. 655
End of tale no. 6 - beginning of tale no. 7 and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
According to N. L. Westergaard (1815-1878), the manuscript (incomplete) was copied in 1572., Purchased in Kirmān (Kermān), Iran by N. L. Westergaard in 1843., Letter on "Dadistani divi" from Edward William West (1824-1905) dated to June 4th 1878 is attached in the beginning of the book., Religious texts, Pahlavi, and with high-lights in green and red
Elaboration of the philosophical premises of the oral tradition of the very secret and highest rDogs-chen decending from Vairocana., Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980), Philosophy, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 1. P. 298
Books 14-15 [fols. 202b-214b] have been ascribed to Hypsicles [Ibsiqlā[wu]s], Books 3-15 of Euclid's Elements, ar, Naskhi, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,1 [pp. 281-285]
Bought by either Carsten Niebuhr or Peter Forsskål ca. 1762, Calculation tables, where numbers are replaced with letters, Nashi script, Black and red ink, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 299-302]
End of tale no. 13 and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
موسى بن محمد الرومى قاضيزاده البرزلى الحنفى Mūsā [ibn Muḥammad al-Rūmī] Qāḍīzādeh al-Birzalī al-Ḥanafī (ca. 840 H [ca. 1436 CE])
Description:
The text is a commentary to the astronomical compendium al-Mulah̬h̬as͎ fī 'ilm al-hay'ah written by Maḥmūd ibn Muḥammad ibn 'Umar al-Ǧiġmīni al-H̬wārizmī., Astronomy, Ta'līq, Headings in red and the commented text marked with a read line, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 295-298]
Table of the Coptic months and a table of the rising and setting stars in the year 1090 H [1679/80 CE]., Brought by either Carsten Niebuhr or Peter Forsskål ca. 1762, Various astronomical tables, Nashi script, Black, red and green ink, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 323-326]
The contiunation of tale no. 13 and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
Philosophical discourse elaborating the notions of gZˊi, Lam and 'Bas bu in accordance with the oral tradition of very secret, highest rDzogs pa chen po, Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980), Philosophy, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 1. p. 305
ال>>قاسم بن علي الحريري>> Al-Qāsim ibn 'Alī al-Ḥarīrī
Description:
Rhymed prose tale, Nashi script, Title and other details in Kufi script, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 1416-1421]
Binding shows European influences., Lamaistic prayers and didactic writings, and Described in: Hessig, Walther: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs [COMDC 3], Copenhagen: The Royal Library 1971, p. 59f.
The manuscript contains a selection of sūrahs of the Qur'ān and du'ā' prayers, Pages 192-236 consist of miniatures and specimens of calligraphy, Devotion, Vocalised Nash̬ī in black, Headings in white, verse markers gold with small red, black and white dots, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 1304-1308]
Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Interpretation in Sanskrit by Niriosängh, Liturgy, Avesta and Sanskrit, and high-lights in red. Sanskrit up-side down
مير غلام حسن دهلى Mīr Ghūlam Hasan Dihlī [1727-1786 CE]
Description:
Romance of Prince Bi-Nazir and Princess Badr-i-Munir in Urdu., The text in black is framed by one blue line followed by two red. Some chapter headings in red. Gilded Onvan., 40 polychrome minuatures of varying sizes; one over two pages., Narrative work in rhyming couplets, and Nastaliq
محمد بن سليمان الجزولى الشاذلى [Muḥammad ibn Sulaymān al-Guzūlī al-Šād̠̠ilī]
Description:
Praying for the Prophet., Illuminations in gold, blue and red., Illuminations of Makkah and Medhīnah., Text is enclosed within gold and black multiple frames., Devotional text, Nash̬ī, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 1289-1293]
With some few notes in Sanskrit., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Hymn, Avestan and Sanskrit, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 113
First date mentioned is 14 Ṣafar 1057 H [21.3.1647 CE], the last year is 1099 H [1688 CE], Astronomical and other calendar information, Naskhi, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 332-336]
Nakhshabi, Ziya'-al-Din (d. 1350 CE) ar|Šaizarī, 'abd ar-Raḥmān ibn Naṣr ibn 'Abd Allāh aš- (12th CE)
Description:
Three texts (incomplete), 'Pleasures of women', 'Secet of sexual life' and an anonymous text on aphrodisia, Sexual hygienne Sex life, Ta'līq, and Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, pars tertia: Codices persicos, turcicos, hindustanious. Hafniæ 1857, pp. 15-16
Tale, no. 9, no. 10, no. 11 and the beginning of tale no. 12. and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
Only front cover and pages with content have been digitised. For information about the discussion on the sources of the illustrations, cf. Selected references., Also referred to as Manju 49. Former shelf mark: Mands. 2., Provenance: Peter Arnt Kierulff (1838-1909), Danish merchant in Beijing. Acquired in 1901; donated to the Royal Library in 1906., Anatomical illustrations partly based on Thomas Bartonlin: Anatome quartum renovata (1677 or later), Manchu, Additions in Chinese script, and Facsimile edition: Anatomie mandchoue: facsimilé du manuscrit no. II du fonds oriental de la Bibliothèque Royale de Copenhague. Publié sous les auspices de Abr. Clod-Hansen par Victor Madsen; traduction du texte mandchou par Vilhelm Thomsen. Copenhague: Bibliotheque Royale, 1928 [Archival funds related to the facsimile edition: Clod-Hansen, Abraham: Optegnelser vedr. den mansjuiske Anatomi (shelf mark: NKS 1969 folio)] Johnsson, J. W. S.: L'anatomie mandchoue et les figures de Th. Bartholin, étude d'iconographie comparée. [Det kgl. danske Videnskabernes Selskab. Biologiske Meddelelser. VII. 7]. Copenhagen 1928 Fuchs, Walter & Gimm, Martin: "Die Manjurische Sammlung der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen" Gimm, Martin et al. (Hrsg.): Klassische, moderne und bibliographische Studien zu Mandschuforschung [Aetas Manjurica, 2] Wiesbaden 1991, pp. 42-115 Young, Kue-Hing, "French Jesuits and the ’Manchu Anatomy’ - how China missed the Vesalian Revolution". Canadian Medical Association Journal (CMA Journal), Vol. 111, September 21, 1974, pp. 565-568
سراج الدين ابو حفص عمر ابن الوردي Sirāǧ al-Dīn Abū Ḥafṣ 'Umar ibn al-Wardī
Description:
Bought in Cairo 1761/62 by the Danish philologist Frederik Christian von Haven (d. 1763), a member of the Carsten Niebuhr expedition 1761-1767., Geography and natural history, Nash̬ī script, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 345-349]
"The Law repudiating the Demons" written in Avesta in red ink with Pahlavi comments and farsi translation in black ink., Only chapter 1 and part of chapter 2., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Law code to avoid actions of demons, and Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, pars prior: Codices indicos continens. Hafniæ 1846, p. 111
Illuminations on 75 pages: stars pictured by drawings in colour., Brought by Frederik Christian von Haven in Cairo ca. 1762., Book on astronomy, Nashi script, Chapter headings in red, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 290-294]
Content: vols. 93-340 (chapter 5.26 to end)., Text in Avesta., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820, "The Law repudiating the Demons" written in Avesta, and Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, pars prior: Codices indicos continens. Hafniæ 1846, p. 111
Bought by either Carsten Niebuhr or Peter Forsskål ca. 1762, Astronomy table, Nashi script, Black and red ink, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 327-331]
Manchu, Mongolian and Chinese version of Daxue and Described in: Hessig, Walther: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs [COMDC 3], Copenhagen: The Royal Library 1971, p. 104
The manuscript is complete. It has been digitized according to the order of the leaves, as kept in the stacks, but the leaves may not be in correct order., Predictions and prescriptions for circumstances and actions of all kinds are given, based both upon astrological and other data, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, Vol. 3 [pp. 171-175]
Text areas in red frames; red and silver circles indicating imaginary string holes., Diamond sutra, dbu can script, In gold and silver, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 6,1 [p. 10]
الماس خان كندوله اى Almās Xān [Kandūleh'ī] [18th c CE]
Description:
The text is a rendition of the love story between Khosrav Parvīz and princess Širīn., With 29 illustrations in watercolours., Love story in poetry, Nasta'līq, and Kurdish in Persian script
Daoistisk work from the late Ming Dynasty e.g. 1622. This manuscript has been copied in Korea in the 18th century, possibly from a Chinese printed edition. It includes 11 illustrations in typical line drawing style., Daoist alchemy and sexual hygiene, and Kaishu
Tale no. 14 and tale no. 15 and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
End of tale nr. 12 and the beginning of tale no. 13 and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
Continuation of tale no. 7 and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
محمد بن سليمان الجزولى الشاذلى [Muḥammad ibn Sulaymān al-Guzūlī al-Šād̠̠ilī]
Description:
Praying for the Prophet., Devotional text, Maġribī, Black ink, significant words in red, the prophet Muḥammad's name in red and green, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,1 [pp. 32 and 94]
Nepal 72, Orientalsk - Judaistisk afdeling, Det kongelige Biblotek., Sanskrit grammar, Kuṭila (Rañjanā), and Catalogue of Sanskrit manuscripts : Early acquisitions and the Nepal collection / Hartmut Buescher. NIAS Press - Det Kongelige Bibliotek, Copenhagen 2011 pp. 99-100
Avesta text in black ink., 13 lines to the page., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Liturgy, and Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, pars prior: Codices indicos continens. Hafniæ 1846, p. 114.
Four different texts:, 1. Rivayat (fol. 4-183), 2. Nirang-din (Nīrang-farīn) (fol. 184-197), 3. Extract from Vandidad (fol. 198-199a), 4. Pahlavi word list (fol. 199b-245), Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Ceremonial rites, Pahlavi, Pahlavi, notes in Farsi and Sanskrit (upside down), and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 115
According to N. L. Westergaard (1815-1878), the manuscript was copied in 1818, Purchased in Iran by N. L. Westergaard in 1843, Hymn to Arshtat and Repentance formula, and Script in black with red pause markers
The text include the whole Baj (fols. 1-170) and Barsam (Patet pashemani) (fols. 171-175)., Part of Izeshne-rafitwan., Text in Avestan, commentary in Sanskrit., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Book of Common Prayer, Avestan and Sanskrit, Sanskrit in between Avestan upside-down, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 113
محمد بن سليمان الجزولى الشاذلى Muḥammad [ibn Sulaymān] al-Guzūlī [al-Šād̠̠ilī]
Description:
Praying for the Prophet., Illuminations of Makkah and Medhīnah., Illuminated panels and medallions in the margins., Devotional text, Nash̬ī, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 1284-1288]
Catalogue of manuscripts in the Warissiyah library, Naskhi script, and Described in: Catalogue of Arabic Manuscripts: codices arabici additamenta & codices Simonseniani arabici (Alhaidary & Rasmussen, 1995), p. 42 (English.), p. 138 (Arabic) [Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections (COMDC); vol. 5:1]
First part consists of a Pahlavi text by Mainyō-i-Khard with a translation to Sanskrit by Neriosengh., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Liturgy, Pahlavi and Sanskrit, Pahlavi and Sanskrit in between, Sanskrit upside-down, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 114
The accompanying translation is partly in Pahlavi and partly in Farsi., 19 lines to the page., Liturgy, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 113-114
"The Law repudiating the Demons" written in Avesta with Pahlavi translation and some words in farsi., Only chapter 1 and part of chapter 2., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820, Law code to avoid the actions of demons, and Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, pars prior: Codices indicos continens. Hafniæ 1846, p. 111
محمد بن سليمان الجزولى الشاذلى [Muḥammad ibn Sulaymān al-Guzūlī al-Šād̠̠ilī]
Description:
Praying for the Prophet., Illuminations of Makkah and Medhīnah., Devotional text, Nash̬ī Nash̬ī Nash̬ī Nash̬ī, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,1 [pp. 33-34 and 99-101]
Prayers for the Prophet., Illuminations of Makkah and Medhīnah in Western Sudanese style., Devotional text, Maġribī, Important words in red, yellow and blue, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 147-152]
Text in Pahlavi with translation in Gujarati., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Liturgy, Pahlavi and Gujarati, Gujarati in between Pahlavi and upside-down, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 114
Paper very browned and apparently burned at edges. Front cover munch reduced in size. Text perhaps incomplete. Fol. 35 missing. Undated, but an old MS., Twelve month calender with illustrations. Giving first general information about the place of the month in different calendars and then information regarding each day., and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, Vol. 3 [pp. 185-187]
Treatise on elucidating the process of errancy into saṃsāric involvement and its revesal, Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980)., Philosophy text recovered by the ger ston rGod kyi ldem 'phru can, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 1. p. 306
According to Rasmus Rask the copy was made by Dastur Jamasp., Notes in Farsi and Sanskrit., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Hymn, Avestan, Farsi and Sanskrit, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 113
Treatise on elaborating the nature of the psyche (sems) in terms of creativity and onthological differences., Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980)., Philosophy text recovered by gter rGod kyi ldem 'phru can, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 1. p. 306
بو عبد الله محمد بن عبد الرحيم بن سليمان بن ابى الربيع القيسى القرناطى Abū 'Abd Allāh Muḥammad ibn 'Adb al-Raḥīm ibn Sulaymān ibn Abī al-Rabī' al-Qaysī al-Qarnāṭī
Description:
The text is partly based on the author's own travels, Geography, Maġribī script, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 341-342]
Eighteen Luohans and Buddha with Weituo painted on bo-leaves (Sinhala bo) collected in a folded (liporello) book with wooden board (zitan woood)., Opposite each painted leaf is an empty leaf, which indicate the back-side of the painted leaf on the previous page., The Bo-tree is sacred to the Buddhist., All the leaves are placed in af blue setting framed by a light blue brocade., 18 Louhans painted on bo-leaves, Black ink, and On yellowish dried bo-leaves
Drawings of physical positions of meditation. Some in colours., Acquired by Jesper Trier in Nepal, 1971, Illustrations of meditation exercises, and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon - Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 1, p. 237
The shelf marks Cod. Iran. 15 and K15 are used alternatly., Folio "211" is missing in the foliation. Empty flyleafs are excluded from the digital facsimile., Please note that parts of the codex are bound, foliated and hence digitised upside down. Use the buttons of the viewer to turn them as desired., Fragment from the Yasna with Neryosangh's Sanskrit translation; 39 fols. Afringan Dahman with Sanskrit translation (incomplete); 8 fols. Patit Peshmano and Khurshed, Mah, Atash Nyaishes with Sanskrit translation; 45 fols. Namaskaras and Nirangs, Avesta fragments among them; 85 fols. Tir and Mihir Yashts; 93 fols., and Westergaard, N. L. & Mehren, Codices Orientales Bibliothecæ Regiæ Havniensis ... ; Pars 1: Codices indicos, p. 113
محمد بن سليمان الجزولى الشاذلى Muḥammad ibn Sulaymān al-Guzūlī [al-Šād̠̠ilī]
Description:
Praying for the Prophet., Illuminations of Makkah and Medhīnah., The text is placed within gold and black multiple frames., Devotional text, Nash̬ī, and Described in detail in: Catalogue of Oriental Manuscripts in Danish Collections, vol. 5,3 [pp. 1248-1251]
End of tale no. 7 and tale no. 8 and Described in: Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs by Walther Heissig. Copenhagen: The Royal Library 1971, pp. 33-37
Five hymns from Yasth:, Warharan, Hordad, Den, Ashtad and Ram., Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Hymns, Avesta, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 113
According to Rasmus Rask the copy was made by Dastur Darap from Cod. Iran. 20., Pahlavi text with few notes in Farsi., Journey of Arda Viraf to hell and heaven. Zoroastrian cosnogony and cosmology, Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., Story of Hell and Heaven. Creation myth., Pahlavi, Pahlavi with Farsi on margins, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 114
Fundamental Tantra on the luminous self-originated wrathful aspect of the Buddha-nature., Text acquired in Tibet by HRH Prince Peter of Greece and Denmark (1908-1980)., Philosophy (apocryphal text), and Catalogue of Tibetan manuscripts and xylographs by Hartmut Buescher and Tarab Tulku. Copenhagen: Curzon – Det Kongelige Bibliotek, 2000. Vol. 1. p. 112
Auspicious/inauspicious days, Dream interpretations, Purchased by Rasmus Rask in Bombay in 1820., According to Rasmus Rask written down in a little before 1820., Auspicious/inauspicious days, Pahlavi, and Codices Indici bibliothecæ regiæ Havniensis I (1846), pp. 114