Proveniens: Ecclesia S. Vincentii Metensis, Collegium Claromontanum (Paris), Grev Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787., Konstrueret titel., and Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus Codicum Latinorum Medii Ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 197-199
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1787. and Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus Codicum Latinorum Medii Ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 27.
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787. and Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus Codicum Latinorum Medii Ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 189
Proveniens: Johan Conrad Wolfen (1656-1730) og Otto Thott; Det Kgl. Bibliotek (1785), Udstyret med illuminerede initialer og miniaturer, hvor hovedparten ikke er færdiggjorte. Inferno og Purgatorio har blot tegnede udkast, hvor nogle af initialerne dog har forgyldning eller er klargjort til forgyldning. I Paradiso er dekorationerne længere fremskredne, eftersom en del sider er færdiggjorte. Den eneste illustration i håndskriftet der fylder en hel side, forestiller Lucifer., Helbind fra 1500-1600-tallet., and Bruun Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 134-38. Högberg, P. (1920): Les Manuscrits italiens de Copenhague, 89-93. Olsen, Kåre & Nordenfalk, Carl (red.) (1952): Gyllene Böcker, side 52-53. Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 68. Ilsøe, Biblioteker til salg, side 113. Censimento dei commenti danteschi, 1, 1-2: I commenti di tradizione manoscritta (fino al 1480), a cura di Enrico Malato e Andrea Mazzucchi, Roma: Salerno Editrice, 2011; Elisabetta Tonello, Sulla tradizione tosco-fiorentina della «Commedia» di Dante(secoli XIV–XV), Presentazione di Paolo Trovato (Studi e progetti), Padova, 2018.
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1787., Den moderne foliering 1-471 dækker hele håndskriftet og bør benyttes til henvisning. De 25 første blade har tidligere været pagineret særskilt og Ovide moralisé folieret 1-446., Indhold:, Side 1-25: fransk oversættelse af indledningen til Ovidius moralizatus af Pierre Bersuire, Side 26-471: Ovide Moralisé, Illuminationer på ff.001r; 004v; 006v; 007v; 009v; 011r; 013v; 014v; 016r; 017r; 018r; 018v; 019v; 020r; 025r; 025r; 025v; 026r; 038r; 039v; 045r; 053r; 055v; 062v; 077v; 081r; 084r; 086r; 087r; 093r; 097v; 103v; 104v; 127v; 133v; 138v; 148v; 173v; 200r; 221v; 248v; 253v; 270v; 296v; 323r; 353v; 382v; 390r; 424r, and Abrahams, N.C.L. (1844): Description des manuscrits français du moyen âge de la Bibliothèque Royale de Copenhague XXV, side 60-65, Bruun, Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 256-62, Nordenfalk, Carl & Olsen, Kåre (red.) (1952): Gyllene Boeker, side 76-77 og Nørgaard, Holger (1963): "Sankt Ovid" i: Fund og Forskning, bind 10, side 7-26.
Proveniens: Ecclesias. Desiderii Cadurci (Quercy, Frankrig), Abbatia s. Petri Moysiaci (Moissac, Frankrig), Nicolas Joseph Foucault, Johann Peter Ludewig (Kat. p. 102, nr. 525), Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1785., Med indklæbet exlibris: Nicolai Joseph Foucault., and Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus Codicum Latinorum Medii Ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 188
Proveniens: Wadstena Kloster (?)/ Otto Thott (1703-1785) / Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787., Klemming: "Enligt språkets och stilens sammanstämmande intyg är denna avskrift [Thott 4 4to] gjord på 1430-talet, kanske 1430-50 och sannolikt i Wadstena kloster, såsom temligen tydligt synes bevisas af den omständigheten, att vid bindningen blifvit inhäftad en detsamma vidkommande pergamenturkund." (1855:588)., Det af Klemming omtalte "permebref infästadt emellan sidorna 92 och 93" er siden udtaget og er identisk med nr. 306 i fragmentsamlingen., and Beskrevet i: Teksten udgivet i Klemming, G. E. (utg.). 1848. Svenska medeltidens bibel-arbeten. Band 1:1. (Svenska fornskriftssällskapets skriftserie. 6.) Stockholm: P. A. Norstedt & söner. Kommentar udgivet i Klemming, G. E. (utg.). 1855. Svenska medeltidens bibel-arbeten. Band 1:3. (Svenska fornskriftssällskapets skriftserie. 6.) Stockholm: P. A. Norstedt & söner
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787., Jødisk og islamisk teologi, and Bruun Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 210-211 og Olsen, Kåre & Nordenfalk, Carl (red.) (1952): Gyllene Böcker, side 64-65
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787., Findes også som mikrofilm: Ms. micro 620., and Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus Codicum Latinorum Medii Ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 283-285, og Nielsen, Lauritz (1937): Danmarks Middelalderlige Haandskrifter, side 112-114
Proveniens: Frankrig, "A Jourdain, 1643", Joannes de Viller", Didier de Viller", Johann Peter Ludewig (1668 - 1743) (Kat. p. 114, nr. 558), Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1785. and Abrahams, N.C.L (1844): Description des manuscrits français du moyen âge de la Bibliothèque Royale de Copenhague, side 94-101
Heri desuden: b) De Rege Artus, rythmice., Heri desuden: c) Fragmentum fabellæ Romanensis, die Mörin. Cuncta lingua theotisca antiquiore. Cod. chart. [Senere tilføjelse: Thüring v. Ringoltingen: Der Stricker: Daniel v. blühenden Tal. Herman v. Sachsenheim]., "Melusine" udgivet efter dette håndskrift i Thüring von Ringoltingen: Melusine. Nach den Handschriften kritisch herausgegeben von Karin Schneider (Texte des späten Mittelalters, Heft 9, Berlin 1958)., Bind af brunt skind over træpermer med (rester af) messingspænder., Manuskriptfragment på bagerste spejl., Folio 94r til 101v er blanke og derfor ikke medtaget i digitaliseringen., and Proveniens: Thott, Otto.
Proveniens: Isaac Vossius, Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1785. and Högberg, P. (1919): Les Manuscrits espagnols de Copenhague, side 385
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1787., Hjertebogen anses for at være det ældste danske folkevisehåndskrift og er en samling af 83 kærlighedsviser. Hjertebogen er blevet til i miljøet omkring Christian III’s hof i begyndelsen af 1550’erne, men hvem der har samlet viserne i Hjertebogen, ved man ikke. Alle viserne undtagen én – nr. 66 – er sandsynligvis skrevet af samme hånd, men navnet på skriveren er heller ikke kendt., and Danmarks gamle folkeviser, bind 12 (1976) og Kromann, Erik (1924): "Hvem har skrevet Hjertebogen?" i: Edda, XI, side 197-206.
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1787., Bind af brunt skind. Dekorerede permer, messingbeslag og spænder., Noder, and Borchling, C. (1900): Mittelniederdeutsche Handschriften in Skandinavien, side 98
Proveniens: Chr. Valkendorf, Jørgen Brochenhuus, Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787., Ab autore dedicatus Christoph. Walkendorf 1585. Fuit 1607 Georgii Brochenhuus, et 1652 Ebbonis Ulfeld., Bind af brunt skind med blindtrykte dekorationer. Midtfelter på permer med religiøse motiver (Skt. Hieronymus på forperm) og citater fra Nye Testamente. Rester af grønne bindebånd., and Illustreret håndskrift om artellerivæsen udarbejdet af kongens arkelimester ca. 1585. Et lignende håndskrift dediceret til Frederik II findes i NKS 101 folio.
Proveniens: Johan Conrad Wolfen (1656-1730) (cf. Catalogus librorum ... Conradi Wolffen, 1730, side 24, nr. 274), Otto Thott (1703-1785). and Kristeller, Iter Italicum, Volume III, side 186.
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1787. and Borchling, C. (1900): Mittelniederdeutsche Handschriften in Skandinavien, side 98.
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787. and Indekseres i: E. Gigas: Katalog over Det store kongelige Bibliotheks Haandskrifter. 3. Bind/2 (1915) s. 18
Proveniens: Otto Thott (1703-1785), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787., Optaget i UNESCOs program Memory of the World i 2023., and Indekseres i: Svane, Gunnar (1993): Slavonic Manuscripts in The Royal Library. A Catalogue, side 26 og udgivet i Tönnies Fenne's Low German manual of spoken Russian, Pskov 1607, Copenhagen, 1961-1986 (4 voll.)
Proveniens: Otto Thott, Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1787. and Haensel, Uwe (red.): Das Klavierbuch der Christiana Charlotte Amalia Trolle (1702). Quellen und Studien zur Musikgeschichte Schleswig-Holsteins, 3 (Neumünster, 1974)