Proveniens: Tyskland (Hamburg), Ecclesia b. virginis in Hamburg, Erhvervet på auktionen over det Hamburgske Domkapitels Bibliotek og indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1784., Latin. Sæc. xiii. Pergament. Illumineret (litt. init. hist. et cum ornam.; rubr. min.). Tegumenta vetera., and Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus Codicum Latinorum Medii Ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 1-2, Bruun Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 60-67, Erik Petersen, “The Bible as Subject and Object of Illustration: the making of a medieval manuscript, Hamburg, 1255" in Gameson, Richard (ed.) The early medieval Bible, its production, decoration and use, Cambridg, Cambridge UP, 1996, pp. 205-222.
Proveniens: Hans Gram (1685-1748) (Nr. 215) / Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1750. and Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 465
de Clari [Cléry], Robert de Fliccicourt, Jehans (Jean)
Description:
Proveniens: Frankrig, Peder Lauridsen Scavenius (1623-1685), indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1665., Indhold:, 1) Traicté en vieux Gaulois de l'histoire de France [Louis VII à Saint-Louis]. "Veschi comment il est avenu, puis les tans Godefroi de Bullon, de la mer ez de cha mer" (fra side 44), 2) [Dares Phrygius:] Les adventures de la Ruine de Troje par Jehans de Fliccicourt, ex Latino in Gallicum vers. 1262 (fra side 16), 3) Les chroniques de Charles Magne, circa 1206. Gallice (Pseuso-Trupin et Michel de Harnes) (fra side 18), 4) Livres des castiemens [castoiements] et de proverbes des philosophes par Pierre Aufunses [Petrum Alfonsum, 1011] (fra side 20), 5) La Prise de Constantinople [1204] selon Robert de Clari vel Clary (fra side 30), and Abrahams, N.C.L (1844): Description des manuscrits français du moyen âge de la Bibliothèque Royale de Copenhague, side 106-113 og Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen, side 243.
Proveniens: Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787, Afleveret til Rigsarkivet 1886, tilbagegivet 1918. and Ilsøe, Harald (1999): Det Kongelige Bibliotek i støbeskeen. bind 1, side 577
Proveniens: England - Anne Walshe (sæc. xv-xvi), Jørgen Høeg (sæc. xvii), indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., Den latinske dyrebog Bestiarius i et håndskrift illustreret med mere end 100 farvelagte tegninger af virkelige og fantastiske dyr - hvert med et symbolsk indhold og blandt hvilke man træffer en havfrue., and Bruun, Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det store kgl. Bibliothek, side 117 og Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus codicum latinorum medii ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 445.
Kolorerede afbildninger af planter på Lolland-Falster udført af Bartholomæus Spitzmacher på foranledning af Frederik III. and Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen, side 582.
Proveniens: Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest i 1787., Materialet er et uddrag, det originale materiale er 136 blade., and Schartau, Bjarne (1994): Codices Graeci Haunienses, side 201.
Proveniens: Den danske ambassadør i Edinburgh 1593, indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., The manuscript GKS 2052 kvart contains a collection of Italian proverbs explained by Giacomo Castevetro (1546-1616). It is dedicated to Niels Krag (ca. 1550-1602), who was ambassador of the Danish King to the Scottish Court, and it is dated 6 August 1593., Since the author was concealed in the initials G.C.M., the manuscript has never before been described and never attributed to Giacomo Castelvetro. However, in the margin of the title page, a 16th century hand has added: "Giacomo Castelvetro modonese", and the entire manuscript is written in Giacomo Castelvetro's characteristic hand. The motto "Forsan et haec olim meminisse iubavit" (from Vergil's Aeneid I, 203) appears on all of the manuscripts that Castelvetro copied in Copenhagen., The manuscript is bound in parchment with guilded edges, and a guilded frame and central arabesque on both front cover and end cover., and Toftgaard, Anders: "Måske vil vi engang glædes ved at mindes dette. Om Giacomo Castelvetros håndskrifter i Det Kongelige Bibliotek" i: Fund og Forskning i Det Kongelige Biblioteks Samlinger, vol. 50, 2011, side 191-228.
Proveniens: Gottorp Slot (erobret 1713), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1735., Cod. chart. rubr. et litt. init. min. habet Folia 198, qvorum ultima a Fol. 194 manu recentiore adjecta videntur, qvibus tamen liber ad finem perductus non est., and Schartau, Bjarne (1994): Codices Graeci Haunienses, side 163
Indlemmet i KB mellem 1788 og 1831. and Bruun Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 133-34, Abrahams, N.C.L (1844): Description des manuscrits français du moyen âge de la Bibliothèque Royale de Copenhague, side 142-46 og Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 63.
Proveniens: Hans Gram (1685-1748) (Nr. 290), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1750. and Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 471
Proveniens: Gottorp Slot (erobret 1713), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek i 1735., Titel og beskrivelse i pladskatalogen for GKS (Gammel Kongelig Samling): "Chronicon Imperatorum et Pontificum, herrn Ecken von Repgow adscriptum, lingua inferioris Germaniæ, in charta Sec. XV, rubris et litteris initialibus miniatis, subjuncto Indice Pontificum, præmisso vero Imperatorum, cujus initium usque ad Alexandrum Severum avulsum est. In fine adjecta est narratio "wii de Sassen sint her to lande ghekomen".", Blad 3 er folieret to gange., and Borchling, C. (1900): Mittelniederdeutsche Handschriften in Skandinavien, side 64, Weiland, L. (1877), Sächsische Weltchronik, side 16, Erichsen, J. (1786): Udsigt over den gamle Manuscript-Samling i det store Kongelige Bibliothek, side 75, og Catalogus Manuscriptorum Bibliotheca Regiæ in Folio. Scriptus et ordinatus A[nno] 1784. Tom. I (Pladskatalogen for GKS), side 416-418
Proveniens: Håndskriftet har fået navn efter den tidligere ejer Helvig Hardenberg (1540-1599), der trolig erhvervede håndskriftet i Bergen 1560-1568 mens hendes mand Erik Rosenkrantz var lensherre. Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., Bl. 1r (ca. 1500): Om dommeres kald: Dialog mellem Maria og Kristus. (Fra den hellige Birgittas vision nr. 102, bog 4.), Bl. 1v-59r (ca. 1350): Kong Magnus Lagabøters norske landslov (Gulatingsredaktionen)., Bl. 59v-60r: (ca. 1453-1500): Christian I.s almindelige retterbod, Bergen 1453. (Ender midt på siden bl. 60r.), Bl. 61r (ca. 1458-1500): Christian I.s indskærpelse af den norske "setthergerdh" (Sættargjerden), Skara 1458., Bl. 61v: Christian I.s forbud mod røveri, Kalfsund 1460 (dvs. 1455)., Bl. 62r-77v (ca. 1450): Ærkebiskop Jons "kristin rettr". (Med forudgående register.), Bl. 77v-81r (ca. 1450): Sættargjerden (Tunsberg-kompositionen)., Bl. 81r-84v (ca. 1450): Ærkebiskop Påls 3. statut., Bl. 84v-88v (ca. 1450): Ærkebiskop Arnes hyrdebrev., Bl. 89r-100r: Kongelige retterbøder for Norge, 13.-16. århundreder., and Kålund, Kr.: Katalog over de Oldnorsk-Islandske Håndskrifter (1900), s. 27-28
Proveniens: Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., Indbundet i sort fløjl., and Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 434
Proveniens: Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1729 (Muligvis under Frederik III, se Ilsøe) and Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 209
Proveniens: Neumünster kloster, Gottorp Slot (erobret 1713), Indlemmet i Det Kgl. Bibliotek 1735. and Bruun Chr. (1890): De illuminerede Haandskrifter fra Middelalderen i Det Store Kongelige Bibliothek, side 58-59 og Jørgensen, Ellen (1926): Catalogus Codicum Latinorum Medii Ævi Bibliothecæ Regiæ Hafniensis, side 287-288.