Digitale samlinger

Titel
Karen Blixens arkiv. Herunder familiearkiver i tilknytning til Karen Blixen: Skibsdrengens Fortælling (Vinter-Eventyr)
Forfatter
Blixen, Karen
Ressourcetype
tekst
Dimensioner
22,5 cm x 28,5 cm
Sprog
Dansk
Oprindelsesdato
1942
Opstilling
Karen Blixens arkiv IV. B. 2. e. 2
Samling
Håndskriftsamlingen
Kommentar
I lighed med Syv fantastiske Fortællinger og Den afrikanske Farm udkom også Karen Blixens tredje hovedværk først på engelsk (Winter's Tales, 1942), og efter fem års arbejde med den engelske version gik Karen Blixen i gang med den 'omskrivning', der resulterede i den danske, der udkom på Gyldendals Forlag samme år. I Karen Blixens arkiv er bevaret talrige manuskripter, der dokumenterer den proces, der gjorde Vinter-Eventyr til et 'originalt' dansk værk i forhold til den engelske version.
Det manuskript, der er valgt til denne online-udgivelse består af de 11 'eventyr', indbundet særskilt i brunt karduspapir med en hvid mærkat med titel og nummer på forsiden. Der er tale om en renskrift på grundlag af Karen Blixens mundtlige 'oversættelse' med håndskrevne tilføjelser og rettelser. Manuskripternes dimensioner er 22,5 x 28, 5 cm. Signaturen er: Karen Blixens arkiv IV. B. 2. e. 2.
Vinter-Eventyr udkom 2010 i en tekstkritisk og kommenteret udgave som andet bind i Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs udgivelse af en række af Karen Blixens hovedværker. I Poul Behrendts efterskrift kan man bl.a. læse en detaljeret redegørelse for den komplicerede historie bag ovennævnte 'omskrvining' - og dens indholdsmæssige konsekvenser.
Ophavsret
Materialet er beskyttet af ophavsret
Indgår i
Hjem/Vesterlandske håndskrifter/Forfatterskaber/ophav/Blixen, Karen/Vinter-Eventyr
Hjem/Vesterlandske håndskrifter/Samlinger/Karen Blixens arkiv/Kps. 123/Vinter-Eventyr
Hjem/Vesterlandske håndskrifter/Sprog/Dansk