On the folder included in the digitization is written (in Danish, in Adler's hand): "To Chief Rabbi Simonsen fra ×’× ×™×–×” [genizah] in the old synagogue in Fostat Egypt from yours truly E. N. Adler [i.e. Elkan Nathan Adler] 10. 3. 1896". Addition in David Simonsen's hand: "(Via [?] Gottf. Ruben)"., Letter (from the Cario Genizah), Oriental Hebrew cursive script og Allony & Kupfer 1964, # 211
First fol. missing. Attached to the volume is a postcard from Baroch Tolidano (ברוך טוליד×× ×•), dated Tiberias 4 Iyar 5688 (1928-04-24)., A Judeo-Arabic translation of Proverbs, Oriental Hebrew square script og Allony & Kupfer 1964, # 212
Incomplete (substantial text losses to some folia). Title given in later hand., Book of remedies, Oriental Hebrew cursive script og Alony & Kupfer 1964, # 209
Defect (beginning and end is missing, as well as one fol. between fol. 71 and 72), Commentary on Avot 'The story of Josef' og Allony & Kupfer 1964, #210
The spine of the volume is included in the digitization (before the beginning of the volume)., Responsa, North-African Hebrew cursive script og Allony & Kupfer 1964, # 206
Copy of MS in the Bodl. Libr.: Hunt. 503 (Neubauer: Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, no. 814). Smaller part : responsa by Nehorai ben Hillel ha-Dayyan, Responsa, Modern Polish Hebrew cursive script og Allony & Kupfer,1964, # 110
Incomplete (the beginning is missing)., Responsa, North-African Hebrew cursive script og Allony & Kupfer 1964, # 207 Freimann, A. (ed.): Teshuvot Rambam (Jerusalem 1934), pp. xxi-xxii.
Copy of MS in the Bodl. Libr.: Hunt. 503 (Neubauer: Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, no. 814)., Responsa, Polish Hebrew cursive script og Allony & Kupfer 1964, # 109
Copy of MS in the Bodl. Libr.: Hunt. 503 (Neubauer: Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, no. 814). Smaller part of the MS contains responsa by Nehorai ben Hillel ha-Dayyan., Responsa, Polish Hebrew cursive script og Allony & Kupfer 1964, # 109
The last part of the Judeo-Arabic translation is missing., Song of Songs in Aramaic and Arabic translation, Old Oriental Rabbinic Hebrew script og Allony & Kupfer 1964, # 168