Ladino and Hebrew, Square script, Vocalised og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 36-37
The date 15 January 1910 is specified according to the Julian calendar.as evidenced by the Jewish date 18 Shvat [5]670, Rashi, Headings in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), p. 63
Rashi, Stressed words in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 42-43
Rashi, Headings and parts of the main text in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 7-8
Handwritten note included., Travelogue, Rashi, Headings in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek 1984), p. 5ff
מולכו, מיכאל ש. he|מולכו, מיכאל בן שלמה Molho, Michael S.
Beskrivelse:
Epitaphs in Hebrew and French., Table of contents on the last two unnumbered pages, Rashi, Headings and Hebrew epitaphs in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 30-31
The Royal Library’s copy of the 1593-edition is incomplete. The following overview is based on catchwords and the printed Hebrew foliation: fol. 9: replaced by a manuscript leaf; fol. 17: missing; fol. 21: missing; fol. 32: missing; fol. 33: replaced by a manuscript leaf; fol. 36: missing; fol. 44: missing; fol. 53: missing; fol. 56: missing (the catchword on fol. 55b does not match the first words on the folio foliated as '56' by the library, either because of a misreading of נז for נו or a corresponding misprint); fol. 72: missing; [fol. 77-80: unfoliated]., Minhagim (customs) of the Jewish year and life cycle, Vaybertaytsh og Titles and minor parts in Hebrew square script
Handwritten note included., Travelogue, Rashi, Headings in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek 1984), p. 5ff
קאראסו, דוד שמואל Carasso, David Samuel Carasso, David Shmuʾel
Beskrivelse:
Rashi, With diacritic indicating softening of certain consonants og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 10-11
פייאדי, רחמים he|פיאדי, רחמים ישראל Piyade, Raḥamim
Beskrivelse:
Rashi, Headings in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), p. 66
Completed on the 28th of Elul, 5637 (6 September 1877) according to the colophon (p. 242b), Rashi, Headings in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 31-32
Rashi, Headings in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 53-54
גרינב'אלד, מרדכי Grünwald, Mordekhay Grünwald, Moritz Gruenwald, Mordecai
Beskrivelse:
Rashi, With diacritic indicating softening of certain consonants og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 21-22
סוסייטה ז'וד'ייה די ז'ימנאסטיקה "גבור" Sosyeta judiya de jimnastika Gibor Sosyeta zhudhiya de zhimnastika Gibor
Beskrivelse:
Rashi, Headings in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), p. 64
Summary of contents on fols. 104b-106b. Provenance: Lazarus Goldschmidt, Rashi, Heading in square script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 18-21. Vinograd, Yeshayahu: Thesaurus of the Hebrew book (Jerusalem : The Institute for Computerized Bibliography, 1993-1995), vol. 2, p. 668: Salonica 136
Ladino text, with a part in Judeo-Italian (fols. 33a-36a), Vocalised square script, Small parts in Rashi script og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 55-57
Parallel Hebrew and Aramaic. Partly with a Ladino translation, Square, Vocalised og Heimann, S.: Die Ladino-Litteratur mit hebräischen Lettern der Königlichen Bibliothek zu Kopenhagen (København: Det Kongelige Bibliotek, 1984), pp. 22-24