Heri Columbus brev om de nyopdagede øer: Epistola de insulis nuper in mari Indico repertis., Proveniens: Otto Thott, Thott VII 2695 og I: HC. *15942. Pr. 7770. BMC. III 794. VB. 602, 5. Schreiber 5419. Type 1, 2
Proveniens: Thott, Otto (tidligere ejer)., Udgiver: Brixiæ Brescia : Baptista Farfengus Brixianus., 1 tomt blad mangler. og Beskrevet i: Victor Madsen : Katalog over Det Kongelige Biblioteks Inkunabler, og i HC. 12436. Pr. 7018. Peddie 170. Type 1.
Proveniens: Johan Gram, Otto Thott; indlemmet i Det Kgl. Bibliotek senest 1787., Stænket brunt skindbind, 17. århundrede. Ryggen med 6 ophøjede bind, gulddekoration og to titelfelter: "POLIPHILE", "ALD. /1499." Rødt snit., Signaturer: []4, a-y8, z10, A-E8, F4. og Madsen, Victor (1935): Katalog over Det Kongelige Biblioteks inkunabler I, s. 232 / Incunabula Short Title Catalogue (ISTC): ic00767000.
Proveniens: Otto Thott. Indlemmet i Det kgl. Bibliotek senest 1787., Thottbind: Lyst pergamentbind med blindtrykt ramme. Ryggen med 5 ophøjede bind, floral gulddekoration, 2. felt fra oven rødfarvet felt med "J. / CONSTAN / COLLECT", 3. felt med trykkeår: "1508". Marmoreret forsats og rødfarvet snit., Signaturer: []6, AL8, M6. Enkelte håndskrevne noter i bogen. og Catalogus Bibliothecae Thottianae, vol. 7, s. 202, nr. 2216 / CNCE-nummer: 13635.
Propalladia, trykt i Napoli i 1517, er førsteudgaven af den spanske digter Bartolomé de Torres Naharros værker. Bartolomé de Torres Naharro levede fra ca. 1480 til ca. 1525, men hvad der i øvrigt vides om hans liv er sparsomt. Formentlig kom han til Rom i 1503 og gik i tjeneste først hos Cesare Borgia, senere hos Giulio de Medici og fra 1516 hos Cardinal Bernardino de Carvajal. Han synes at have skrevet de fleste af sine værker i Rom., Propalladia indeholder en række af Torres Naharros digte samt seks af de otte skuespil der kendes fra hans hånd. I bogens forord opstiller Torres Naharro en række teoretiske overvejelser over dramaet som genre og inddeler bl.a. sine skuespil i de realistiske comedias a noticia og de mere ’fantastiske’, comedias a fantasia. Det satiriske element er fremtrædende i flere af Torres Naharros tekster, og Propalladia var endda at finde på det spanske Index over forbudte bøger, i 1559. Dog blev den, efter at de nødvendige korrektioner var foretaget, godkendt til udgivelse igen i 1573., Propalladia var tilsyneladende en populær bog i samtiden. I alt kendes ni udgaver fra det 16. årh., hvortil kommer udgaver af de enkelte tekster. Titlen betyder noget i retning af ”Pallas’ første frembringelser”, dvs. Pallas Athene, den græske gudinde for kunst og visdom., Propalladia 1517 er dediceret til Fernando Francisco de Ávalos, Marqués de Pescara, hvis våbenskjold ses på titelbladet., Dette eksemplar af førsteudgaven af Propalladia har været ejet af den store, danske bogsamler Grev Otto Thott (1703-1785). Thott testamenterede alle sine håndskrifter og palæotyper (i denne sammenhæng defineret som bøger trykt før 1531) til Det Kongelige Bibliotek, heriblandt Propalladia. Resten af samlingen blev sat på auktion, og også derigennem erhvervede Det Kongelige Bibliotek en lang række af Thotts bøger., Thotts eksemplar af Propalladia kan følges tilbage til den berømte engelske Harley-samling. Den var blevet opbygget i første del af 1700-tallet, først af Robert Harley, jarl af Oxford, og siden af sønnen af Edward Harley. Efter Edward Harleys død i 1741 blev samlingens håndskrevne bøger afhændet til British Library, mens de mange trykte bøger blev opkøbt af London-boghandleren Thomas Osborne i 1742. Blandt dem der købte flittigt ind af Harley-bøger hos Osborne, var Otto Thott., Propalladia bærer spor efter Osbornes salg. Ligesom i mange af de andre Harley-bøger som Thott købte hos Osborne, er det øverste hjørne af forsatsbladet klippet af, formentlig fordi Harley dér havde skrevet sit navn eller sine initialer. Nedenfor ses med blyant et 6-tal, nemlig den pris - formentlig pund - som Osborne ville have for Propalladia., Dette eksemplar er det eneste komplette eksemplar af førsteudgaven af Propalladia der kendes i dag. Derudover findes et enkelt eksemplar i Madrid, men det er ikke komplet. Madrid-eksemplaret var forlæg for en facsimileudgave i 1936, hvor de manglende sider blev suppleret ud fra et eksemplar af den udgave der udkom i Napoli i 1524., Det store bogtyveri, I 2003 kom denne bog, på grund af sin store sjældenhed, til at spille den afgørende rolle i opklaringen af de omfattende bogtyverier der havde fundet sted fra Det Kongelige Biblioteks ældre samlinger to årtier tidligere., Blandt de bøger som bogtyvens familie i sommeren 2003 indleverede til auktionshuset Christie’s i London, var Propalladia. Ved at konsultere den moderne standardudgave af Torres Naharros værker, kunne Christie’s bogeksperter konstatere at det eneste kendte, komplette eksemplar af førsteudgaven af Propalladia tilhørte Det Kongelige Bibliotek i København. Da det netop var et komplet eksemplar man havde modtaget hos Christie’s, kontaktede auktionshuset omgående Det Kongelige Bibliotek – og herefter rullede sagen., Proveniens: Robert Harley / Otto Thott og Propalladia and other Works of Bartolomé de Torres Naharro, vol. I, ed. Joseph E. Gillet, Bryn Mawr 1943
Proveniens: Håndskrevet ejermærke på titelbladet: Ioan. Gotefredus Zeidlerus, Træsnittet på bl. Bii's versoside svarer til citat 1 under illustrationen (og ikke 2) og På forpermen tilføjet med blyant: Ed. iterata F. 1b wurden und (pro wudren sund). Dette er blevet brugt til at skelne de to eksemplarer fra hinanden. Ikke desto mindre er dette if. Benzing førstetrykket og ikke en editio iterata
Proveniens: Ejermærke MK W på titelbladet., Nyere blågråt papbind. Hvid titeletikette med Frederik IX's monogram. Ormehuller. Titlen omgivet af en træskåren ramme. og Indekseres i: VD16 B 6119
Proveniens: Sigurd Wandel, exlibris., Titelbladet er trykt i rødt og sort med træskåren ramme og med trykkermærke for Vincentius de Portonariis de Tridino de Monte Ferrato. Initialer i træsnit., Indbindingsår: 1500-tallet., Bindoplysning: Samtidigt helbind af brunt kalveskind over egeplader, dekoreret med pladetryk, herunder Skt. Nicholas, der opvækker de tre drenge fra salttønden., Indbindingsland: England., Før titelbladet er et fragment (håndskrift) af 2 blade fra et psalterium, og efter den sidste tekstside er et fragment af et blad fra den engelsek vesion af the Golden Legend., Blad 4 og 5 mangler. og Beskrevet i: Litt.ref.: Baudrien, XII, 362 ff.
Proveniens: Frederik I, på forpermen i guld Fridericus, Rex Daniæ, et Norvecia, Indbundet med en række ubeskrevne blade. Har sandsynligvis tidligere været indbundet med David Cicelers 'Gratulatorium Carmen', nu udtaget af bindet., Bogens afsluttende blanke sider er ikke medtaget i digitaliseringen., Snit: Tresidet ciseleret guldsnit. og Ilsøe, Harald (1999): Det kongelige Bibliotek i støbeskeen. Bind 1, side 505
Slovenian Rare Books in the Royal Library, Proveniens: Joh. Hartelius, Med håndskrevne noter på bagsiden af titelblad med årstallet 1594 og Hermed indbundet b), Ta celi Catechismus, eni Psalmi, inu tih vegshih Gody, stare inu Nove Kerszhanske Peisni, od P. Truberia, S. Krellia ino od drugih shoshene, Sdai supet na novu popraulene, inu sveliku leipimi Duhounimi Peisni pobulshane, Prinus Truber, V Lublani, 1579. - [14] bl., 175, [3] s. Hermed indbundet c), Salomonove Pripuvisti, tu ie, Kratki, leipi inu usem, starim inu mladim Ludem potrebni navuki, skusi Iuria Dalmatina v Slovenszhino tolmazheni, V Lublani, 1580. - [4], 56 bl. - Sidste 7? blade mangler
Slovenian Rare Books in the Royal Library, A), : Preces Christianæ … :| Witebergæ Anno M. D. LXXXIIII. [1584]. (4 fol. + 254 p. + 2 unnumb. fol.)., Bound with 94,-344 8vo 02445-b (Primus Truber (a.o.): Ta celi catehismus … Wittenberg 1584)., Binding: Repaired in the Royal Library in the 19th c. Original (German) front and back gold-tooled. Front: Crucifixion and the 4 evangelists in oval frames. Back: Centrepiece and 4 reformers (Luther, Melanchthon, Joh. Pome[ranus(?), i.e. Bugenhagen], Pave...(?)) in oval frames. Guilded and incised edges (flower motif). Text on spine: "Preces Christianæ (Slovenice). Witt. 1584 [Coat of arms of Denmark]"., Provenance: Acquired by the Royal Library c. 1800., Annotations: Note on fly-leaf (recto): "Hicce libellus continet elegantes christianas preces atque cantilenas, idiomate croatico se Slovenico, traductas ex latina atque germanica lingua, auctore Georgio Dalmatino Theologo gentis illius egregio[sic], cujus Opera etiam Biblia Slavonica (Seu potius Croatica) Wittebergæ a. 1584 prodiere in folio". - Later note: "Observ: Windisch er Slavonisk og Croatisk men Wendisk er et forskiellig Sprog, som tales i Lausnitz". Note on fly-leaf (verso): "Oratio Dominica croatice: "Nadh Ozha ... zhast vekoma. Amen.", B), : Catechismus una c. Psalmis quibusdam et Canticis sacris Christianis P. Truberi, Krellii et aliorum (ed. P. Truber et Ge. Dalmatin). :| v'Bitembergi [Wittenberg], Anno M. D. LXXXIIII. [1584]. (12 unnumb. fol. + 275 p. + 2 unnumb. fol.). - With musical scores and woodcuts in the text., Bound with 92,-344 8vo 02445-a (Iuri Dalmatin: Karszhanske lepe molitve … Wittenberg 1584)., For Binding, Provenance, and Annotations, see 92,-344 8vo 02445-a (Iuri Dalmatin: Karszhanske lepe molitve … Wittenberg 1584)., Hermed indbundet b), Ta celi catehismus, eni Psalmi, inu teh vekskih godov, stare inu nove Kerszhanske Pejsni, od P. Truberja, S. Krellia, inu od drugih sloshena, inu s'dostemi lepimi Duhovnimi Pejsmi pobulshane, Primus Truber, v'Bitembergi, 1584. - [12] bl., CCLXXV, [1] s., [2] bl., ill. noder og Efter Det Kongelige Biblioteks eksemplar: 92, 344 02445 / Indekseret i: VD16 M 7137 (a) og VD16 ZV 2947 (b)
Tycho Brahes astronomiske opfindelser, primært instrumenter til at iagttage stjernene og planeterne med og især måle højder over horisonten og vinkeldistancer på himlen for at bestemme stjerner og planeters indbyrdes positioner., Instrumenterne kan deles i tre grupper: 1. kvadranter og sekstanter til måling af højder og himmelretninger, 2. armiller til måling af himmellegemernes stilling i forhold til himlens ækvator og 3. sekstanter til måling af vinkeldistancen mellem to himmellegemer., Tycho Brahes astronomiske instrumenter betød en reformation af den astronomiske videnskab, idet man nu kunne foretage langt mere nøjagtige målinger end hidtil, og på baggrund af hans observationer bestemte Kepler lovene om planeternes bevægelse om solen, og ud fra disse love fandt Newton tyngdeloven. Først ved kikkertens opfindelse nogle få år efter Tycho Brahes død blev det muligt at foretage nøjagtigere observationer., Instrumenterne blev skabt af Tycho Brahe og hans medarbejdere fra 1570'erne til hans død i 1601, mange af dem i hans tid på øen Hven (mellem 1576 og 1597). Tycho Brahes instrumenter er alle gået til. Efter Tychos død blev instrumenterne opbevaret i en kælder, hvor de blev ødelagt under urolighederne i Prag i 1619. Den store globus endte på observatoriet på rundtårn, hvor den gik til under branden i 1728. Af anlæggene på Hven er kun få rester tilbage, men der er opført en kopi af Uranienborgs have og fundamenterne til instrumenterne på Stjerneborg kan også ses. I 1992 inviedes en ny Tycho Brahe udstilling på Tycho Brahe museet på Hven. og Danske oversættelser: Nordisk Astronomisk Tidsskrift fra årene 1933-1954 Engelske oversættelser: H. Ræder, E. Strömgren & B. Strömgren, Tycho Brahe's Description of his Instruments and Scientific Work, København 1946
Desuden 1 eks.: Hielmst. 188 2°, afbildningernes rækkefølge forskellig i de to eks. og Bibliotheca Danica: http://images.kb.dk/bibliotheca_danica/bind%2010554.jpg
Desuden 1 eks.: Hielmst. 188 2°, afbildningernes rækkefølge forskellig i de to eks. og Bibliotheca Danica: http://images.kb.dk/bibliotheca_danica/bind%2010554.jpg
Desuden 1 eks.: Hielmst. 188 2°, afbildningernes rækkefølge forskellig i de to eks. og Bibliotheca Danica: http://images.kb.dk/bibliotheca_danica/bind%2010554.jpg